Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Похоже, вас ждет много работы, - в тоне отступника мне послышался оттенок лукавства, но выражение каменного лица оставалось неизменным, разве что уголки рта слегка приподнялись вверх. Сил у него явно прибавилось. Наверное, их ему дал тот амулет...
Я продолжал тупо смотреть на некроманта, и он, глядя в мои непонимающие глаза, продолжил: - Если бы замок был моим, то я бы, конечно, оставил все как есть, - снисходительно пояснил Нефариус, чуть ли не с нежностью во взгляде окидывая заваленный расчлененными трупами и залитый кровью зал. - Но что-то мне подсказывает, что тебе и твоим друзьям захочется здесь прибраться.
Сказав это, он развернулся и неторопливо направился к выходу.
- А ведь и правда, - оживилась Малиша. - Замок-то теперь наш! - она посмотрела на меня и радость, едва засветившаяся в ее глазах, сменилась беспокойством. - Все в порядке, Никк?! - с тревогой в голосе спросила воительница. - На тебе лица нет!
Я потряс головой, окончательно приходя в себя.
- Да, конечно, все в порядке. Наверное, просто немного устал.
- С чего бы это, интересно?! - великолепно изображая изумление и помогая мне встать, воскликнула девушка.
- Сам теряюсь в догадках! - в тон ей подхватил я.
В обнимку, поддерживая друг друга, мы направились к Бени.
Глава VI
Весть о смерти Морума быстро разлетелась по деревне. Как только это случилось, доведенные до отчаяния люди, похватав все, что хоть немного походило на оружие, вышли из домов и излили свой гнев на недавних угнетателей. Так что еще одного кровопролития избежать не удалось. Оставшиеся члены клана Таурус, как и многие гвардейцы, были забиты до смерти, вздернуты или посажены на колья. Моему дяде, желавшему со всей строгостью закона наказать всех виновных, едва удалось убедить разъяренную толпу не свершать самосуд над самыми ярыми сподвижниками Герцога.
В итоге, как молодой барон, так и блистательный капитан Поркус - толстяк все это время трусливо прятался в гвардейских казармах - вместе с другими ближайшими пособниками Морума были арестованы и помещены под стражу. Вновь начатое расследование по делу о нечеловеческих бесчинствах Герцога вел бывший, а теперь восстановленный во всех правах и привилегиях капитан Логар. Мы нашли его в одном из самых темных и глубоких казематов тюрьмы лишь на следующее утро после свержения Морума. И это несмотря на то, что практически сразу принялись выпускать всех заключенных!
Перенесенные побои, зверские пытки и голод оказались не в силах сломить этого невероятно крепкого как телом, так и духом человека. Он сумел не только выжить, но даже найти в себе силы, чтобы вновь занять свое место и довести когда-то начатое им благородное дело до конца. Хотя шрамы, обезобразившие его лицо и тело, останутся с ним до конца жизни как напоминание того ужасного, проведенного в заточении времени.
А вот Амик, ко всеобщей печали и моей личной глубокой скорби, к тому моменту когда мы попали в его камеру, был уже мертв.
Мы похоронили его, как и всех многочисленных жертв Герцога, на новом кладбище - старое просто не вместило бы в себя такого количества могил! - и надгробие моего друга являлось, наверное, самым посещаемым. Из-под цветов, принесенных чуть ли не всеми без исключения жителями Ориго, могильная плита лейтенанта Амикара практически не была видна!
Мне тяжело далась смерть друга. Не в силах свыкнуться со случившимся, я несколько дней в одиночестве бродил по местам, где мы играли в детстве, и с тягостной тоской вспоминал наши приключения и проказы. Временами мне даже казалось, будто я слышу очередную шутку Амика, за которой следовал звонкий и задорный смех этого весельчака. И почему судьба столь жестока, что позволяет себе забирать жизни таких замечательных и добрых людей?!
Именно тогда я решил, что должен приложить вдвое больше усилий, чтобы искоренить скрывающееся в Империи зло. И делать это не только во имя справедливости, но и в память Амика, отдавшего жизнь за воплощение своей мечты о безопасном и светлом мире.
Помимо расследования капитана Логара велось и другое. И занималась им Инквизиция.
Дело в том, что обследовав замок, мы наткнулись на множество кошмарных вещей: пыточные камеры, темницы с полубезумными, изуродованными и истощенными до крайней степени людьми, и даже заваленные трупами подземелья! Но самым страшным местом оказалось жуткое святилище, посвященное одному из Архидемонов.
Это был внушительных размеров мрачный зал, который находился в расположенных под замком катакомбах. Их нашел Мелиор - маг чрезвычайно увлекся исследованием Оригона и, помимо использованного нами для проникновения в замок секретного прохода, обнаружил еще множество тайных дверей и ходов.
Никогда не забуду того, что увидел в тот день, когда вместе с другом проник в эту мерзкую обитель отступников. По залитым кровью стенам висели трупы распятых и замученных до смерти людей. В тяжелом, насыщенном страданиями воздухе, вперемешку с тошнотворной вонью разлагающейся плоти стоял сладковатый запах крови. В дальнем конце зала находился заваленный человеческими частями и органами алтарь. Над кровавым жертвенником распростерла крылья огромная статуя Архидемона, скалившегося в плотоядной ухмылке. От черного истукана исходила такая страшная сила, что мы с Мелиором постарались быстрее покинуть этот храм порока и жестокости. До сих пор содрогаюсь, представляя, сколько невинных людей было принесено в жертву гнусному Князю Бездны!
Старый маг долго не хотел называть его имени, но потом все же поддался на мои уговоры. И я услышал про?клятое имя слуги Преисподней. Это был Архидемон Лжи и Коварства - Зеалосштар.
Хотелось нам того или нет, но о такой находке мы были вынуждены сообщить в Инквизицию.
Ни один добропорядочный и находящийся в здравом уме гражданин Империи не мог похвастаться желанием